Click on a link to hear what it sounds like. These are MP3-encoded AIFF recordings made using a low-quality microphone, so don't expect too much.
| Sinampaiton | English translation |
|---|---|
| akaame | wizard, witch, sorceror |
| chante | box |
| denle | morning |
| dzauthe | molar |
| eelun | fish-hook |
| Emonkala ni maro gaagen | We found what seemed to be a guide rope |
| enkon | southwest |
| geeme | smells (pl.) |
| iishe | hunter |
| irindze | ells (pl.; a unit of measurement) |
| jande | people (pl.) |
| keme | first |
| kheme | eel |
| koshe cheso | unclear |
| laadze | (trail) marker or sign |
| ladzan | honey |
| llakhan | shine, gleam (v.i.) |
| llakukhan | water snake |
| Luinangala bo | Let's walk |
| Luinanie ni oruanobo | She or he walks through the woods. |
| mbekhe | (spider's) web, cobweb |
| mbonde | sea, ocean |
| Menovongala dziun omotekobo | We slept for three hours. |
| mpokhe | ready |
| ndephe | steam |
| ndobaikon | grammar (book) |
| ndzodze | frogs (pl.) |
| ngitan | stretch, pull |
| niiche | tobacco |
| njove | whip, scourge |
| nkuitse | dog |
| nlaike | bad |
| nlibe | eye |
| nlothe | voice |
| ntete | joke, prank |
| opaitse | mouth |
| papan | touch |
| phiphen | broth, (thin) soup |
| rookan | fall and break, collapse |
| shuure | mild, gentle, tame |
| ta Sinampaiton | Sinampaiton (the language) |
| tetan | flow, run, rush |
| tselle | fallow land |
| tsikuin | rage, fury |
| tsodze | rolled-up thin breads, tortillas (pl.) |
| vonoope | angry, agitated, excited; turbulent |
| vuuse | blood |
Last modified Saturday, April 24, 2004 at 16:40:39 GMT -0500
webmaster@nkuitse.com